본문바로가기
  • ホーム
  • Our services
  • 広報映像 リフォームサービス

広報映像 リフォームサービス

広報映像 外国語
リフォームサービス

日本語広報映像を外国語広報映像に

ボイスリムーバー(Voice Remover)技術と
300名以上のネイティブ 声優による吹替えで
既存の映像を外国語映像 にリフォームいたします。

簡単、スピーディーに
外国語広報映像
を制作する方法

  • 製品紹介映像
  • 会社広報映像
  • ユーチューブ
    コンテンツ

既存の日本語映像を外国語映像にリフォームが可能

リフォームサービスについて映像で確認
お問い合わせ
ボイスリムーバー技術とは?

日本語 映像は ナレーション+背景音楽+効果音が一つのオーディオにまとめられています。
そのため、既存の映像から日本語ナレーションだけを除去し、既存の音楽と効果音を外国語ナ
レーションと合わせて使用することは困難です。
ハイボイスは、ボイスリムーバー(Voice Remover)技術で日本語ナレーションだけを除去し、
既存背景音楽+効果音+外国語ナレーションに外国語広報映像を完成させます。

外国語リフォームサービスの利点

  • Advantage 01 費用削減

    新しく撮影しなくても、
    既存の 日本語 映像を使用し、
    半額以下の費用で外国語広報映像を 制作できます。

  • Advantage 02 時間短縮

    速いボイスリムーバー技術で、
    一週間内に外国語広報映像 でリフォーム可能です。
    (翻訳及び外国語声優の収録時間別途)

  • Advantage 03 ワンストップ
    サービス

    映像翻訳から映像字幕までワンストップで 作業が可能です。
    映像翻訳 > ネイティブ校閲 > 外国人声優・ナレーター収録 > 外国語ボイスミキシング
    > 映像字幕及び編集 > 外国語広報映像管制

  • Advantage 04 外国語専門
    サービス

    日本語を外国語に翻訳時、
    文章の長さが10~20%程度増すため、
    既存日本語の映像に外国語を吹き替えた場合、
    速度が速くなり、映像がぎこちなくなる場合があります。
    長きに渡り経験を積んできた 、外国語専門業者であるハイボイスは、
    翻訳から映像編集までに関するソ
    リューションを保有しております。

外国語映像 確認

ボイスリムーバーを使用して制作された、
外国語広報映像です

  • 韓国語広報映像

    ロシア語広報映像

  • 英語広報映像

    フランス語広報映像

  • 日本語広報映像

    英語広報映像

映像 1分あたり5千円(VAT別)

日本語広報映像から
日本語ナレーションだけを除去し、
外国語ナレーショ ンをミキシングして
映像に出力するサービスです。
(外国語声優・ナレーター収録別途)

サービス料
外国語字幕 1分あたり3千円~5千円
(VAT別)

携帯電話で視聴されるお
客様の視聴率を上げるため、
ナレーション内容を、映像の下部
に字幕として付け加える サービスです。

ハイボイスとは?

hi voice

ハイボイスには、300名以上の外国人声優及びナレーターが所属しており、
英語、中国語、韓国語はもちろん、
クメール語、モンゴル語等の希少な言語を含んだ約30カ国の言語を取り扱っております。
既に、日本及び韓国では 1,000件以上の企業様にサービスをご提供しており、
外国語専門サービス企業として認められております。

国名選択

性別選択